国产成人久久精品二区三区牛,人妻在线无码一区二区三区,欧美高清videosfreeⅹ,欧美日韩第一区,新版天堂资源在线资源,国产免费网站看v片元遮挡,亚洲乱码一区二区三区成人小说 ,欧美另类videossexo高潮

      認證資料 Certification Data

      北京立信達雅翻譯有限公司

      • 聯系人:俞煜林
      • 官網地址:http://www.langscale.com
      • 經營模式:制造商
      • 主營產品:北京交替傳譯服務,同聲傳譯服務公司,網站本地化項目,軟件本地化公司,多媒體與課件翻譯
      • 所在地:北京市朝陽區百子園12號樓2307
      • 供應產品:22
      進入官網
      當前位置:首頁>企業問答> 請問做一個翻譯員有哪些要求?

      請問做一個翻譯員有哪些要求?

      發布時間:2020-05-22

      職業要求教育培訓: 外語專業,大專以上學歷,持有外語專業四級以上證書或一定等級的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。 全國翻譯專業資格(水平)考試分三級、二級、一級口筆譯翻譯和資深翻譯4個等級,大體同目前翻譯職稱中的初級、中級、副高、正高職稱相對應。考試的難度大致為:三級,非外語專業本科畢業、通過大學考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯實踐經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結合的方式取得。工作經驗: 較強的口語表達能力、交流能力,翻譯準確、流利;有較強的服務意識和責任心,誠信可靠;工作認真細致,責任感強,具有良好的溝通技巧。

      [編輯本段]職業概述:   現場翻譯主要是在會議、展會、工程現場等場合中提供口譯工作,需要較強的口語表達能力、反應迅速、翻譯準確流利,并且需要較強的服務意識和責任心。 [編輯本段]工作內容:   擔任現場口譯人員,提供口譯服務;   負責在大型展覽會、交易會中對產品的性質、特點進行詳細地介紹,同時解答參觀者現場提出的問題;   在一些工程安裝現場,負責在中外專家和工程技術人員之間進行現場口譯工作。

       要想做一名合格的現場翻譯員,最為重要的不是語言水平而是行業背景。現場翻譯員是在中間傳話,如果不具備對會談領域專業知識、行業背景的了解,是無法做到精確有效的。在精通原語和譯語的基礎上,現場翻譯員常常要具備一個或多個領域的知識,如航空學、化學、人工智能、力學、會計學、國際法、醫學或農學。其次才是雙語的熟練,溝通能力極為重要,從職業感覺來講,翻譯需要自律,應該給人一種信賴感而非模式。

      上一篇:請問翻譯公司收費標準大概是怎樣的?

      下一篇:請問翻譯服務有哪些特點?

      主站蜘蛛池模板: 日本一区不卡高清更新二区| 亚洲午夜av福利久久久一区| 风流少妇一区二区三区| 日韩av无码午夜福利电影| 男女啪啪无遮挡免费网站| 少妇又爽又刺激视频| 免费福利视频二区三区| 国产18禁黄美女网站一区二区| 美女裸体无遮挡免费视频国产| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡 | 国产高潮流白浆免费观看不卡| 一本一本久久a久久精品综| 国产成人久久精品77777综合| 亚洲中文字幕日韩精品| 亚洲精品岛国片在线观看| 女人的天堂av免费看| 女人高潮呻吟在线观看| 四虎国产精品成人影院| 日本高清视频在线www色| 2021国产乱人伦在线播放| 国产伦理自拍视频在线观看| 无码国产精品一区二区免费97| 综合久久久久久久综合网| 先锋资源久久| 亚洲国产精品综合久久20| 亚洲国产精品黑人久久久| 日韩人妻无码精品系列专区无遮| 91系列在线观看| 中国精品久久久久国产| 黄色录像成人播放免费99网| 在线精品日韩一区二区三区| 国产噜噜在线视频观看| 日产精品久久久久久久性色 | 成人精品毛片在线观看| 国产在线天堂av| 97国产露脸精品国产麻豆| 国产精品免费福利久久| 宜兴市| jiZZ国产在线女人水多| 别揉我奶头~嗯~啊~的视频| 国产剧情麻豆一区二区三区亚洲|